IROHA - Associazione Nazionale per lo scambio culturale fra Italia e Giappone: Le parole di questo mese
IROHA - Associazione Nazionale per lo scambio culturale fra Italia e Giappone

 

 

Tōrō (Bondōrō)

In Giapponese esistono alcune parole, dette kigo, che nel linguaggio poetico tradizionale rappresentano le stagioni; in alcuni generi poetici più antichi — come la poesia haiku — è regola che ogni componimento abbia come tema una stagione e quindi contenga una di queste parole.
La kigo di questo mese è:

Dal 13 al 16 agosto (in alcune zone, come Tōkyō, dal 13 al 16 luglio) le anime degli antenati tornano in visita alla loro casa per stare con la famiglia vivente.
All'interno della casa o all’ingresso le famiglie mettono lanterne accese (Tōrō, 燈籠) per fare luce e indicare la strada agli antenati.

Le forme e i materiali delle lanterne variano a seconda della zona. Nella foto vediamo alcuni Tōrō della prefettura di Hiroshima e dintorni: sono fatti di carta bianca o colorata e vengono fissati in cima a un bastone.


© IROHA 2022

Torna indietro

Desideri entrare a far parte di IROHA? Fai clic qua per compilare i moduli d'iscrizione!